“Uniendo culturas”
Incluyen textos de Medicina, Biología, Física, Química, Farmacéutica, etc. Por ejemplo reportes, investigaciones, dossiers, folletos, guías de usuario, patentes, fichas técnicas, etc.
Aeronáutica, Automotriz, Mecánica, etc. Por ejemplo, manuales, entre otros.
Apostillas, contratos, licitaciones, actas, acuerdos, testamentos, fideicomisos, etc.
Informes, balances, reportes anuales, estados financieros, boletines bancarios, actas de juntas de accionistas, etc.
Documentos para agencias de la Naciones Unidas y Organizaciones no gubernamentales, etc.
Artículos, ensayos, tesis doctorales, investigaciones, etc.
Folletos, materiales promocionales, páginas de internet, campañas publicitarias, etc.
Cuentos, novelas, obras de teatro, poemas, etc.
Revisión: los traductores especialistas en el tema realizan una revisión de una traducción ya hecha con control de cambios para que el cliente pueda ver lo que se corrigió.